Skip to main content

Legal information

Responsible for the content of this website provided under the domain name www.dennemeyer.com is:

Dennemeyer S.A. 

Registered office:
55, rue des Bruyères
1274 Howald, Luxembourg

Phone: +352 499841-1
Fax: +352 499841-999
E-mail: info(at)dennemeyer(dot)com

Commercial Register:
R.C.S. Luxembourg B 15248
VAT No.: LU11682254

Legal representation:
Dr. Reinhold Nowak - Director

“Dennemeyer" or “Dennemeyer Group” refers to the global organization of separate legal entities providing IP legal or other IP administrative services to clients worldwide under this name or brand.

 

  • Administrative and Software services are offered by our IP Solutions division with its respective local entities (marked on the IP services page with the file icon)
  • IP Legal services are offered by our IP law firms or patent and trademark attorney firms with their respective local entities (marked on the IP services page with the balance icon)
  • Consulting services are offered by our IP Consulting division (marked on the IP services page with the diamond icon).
  • Octimine services are offered by our IP Octimine division (marked on the IP services page with the magnifying glass icon).

Please find below the details of the main companies of the other Dennemeyer divisions:

Dennemeyer & Associates S.A.

Registered office:
55, rue des Bruyères
1274 Howald, Luxembourg

Phone: +352 276115-100
Fax: +352 276115-555
E-mail: info(at)dennemeyer-law(dot)com

Commercial Register:
R.C.S. Luxembourg B 53358
VAT No.: LU16559757

Legal representation:
Dr. Robert Fichter – Director

Dennemeyer Consulting GmbH

Registered office:
Landaubogen 1-3
81373, München, Germany

Phone: +49 89 5506690-0
Fax: +49 89 2000183-99

Commercial Register:
Handelsregister B des Amtsgerichts München, HRB222422
VAT No.: DE304197304

Legal representation:
Dr. Dominique Christ

Dennemeyer Octimine GmbH

Registered office:
Landaubogen 1-3
81373, München, Germany

Phone: +49 89 2000183-0
Fax: +49 89 2000183-99

Commercial Register:
Handelsregister B des Amtsgerichts München, HRB 218167
VAT No.: DE300536552

Legal representation:
Dr. Michael Natterer, Dr. Matthias Pötzl

Disclaimer

The information contained on this webpage is of a general nature and has the sole purpose of providing general information on issues that are of interest to visitors and users. The content provider makes every effort to constantly update and review the accuracy of the information provided on this website. However, the content provider assumes no liability for the accuracy and completeness of the information. To the fullest extent permitted by law, no liability is assumed for the content of the webpage or for any possible adverse consequences or damage stemming from the webpage's direct or indirect use.

Furthermore, this webpage may contain references to certain laws and regulations. This information offers no guarantees of completeness, accuracy or timeliness, and no warranties of any kind, express or implied. The details serve only as non-binding general information, do not constitute legal advice or create an attorney-client relationship, and must not be used as substitute for detailed individual advice. Despite careful checking of the contents we assume no liability for the content of external links. These are the sole responsibility of their operators. We hereby expressly distance ourselves from all content on webpages to which our website directly or indirectly refers.

To the extent permitted by the applicable laws, the use of this website is governed by the laws of Luxembourg.

Copyright notice

All items and content, such as graphics, images, photographs and texts published on this website are protected by copyright. The reproduction or use of items and content that can be seen here in other electronic or printed publications is not permitted without our express consent. 

Professional regulations for attorneys of Dennemeyer & Associates

Dennemeyer & Associates is an international network of IP law firms and patent and trademark attorney firms that practice in the area of intellectual property. The network includes dependent branch offices and independent entities under the name “Dennemeyer & Associates”. The local firms and their accredited professionals are governed by the laws and professional regulations that are applicable to them in the country where they reside. All legal practitioners practice only in the jurisdiction where they are admitted, unless they are accredited to practice in foreign jurisdictions according to local laws (e.g. attorney admitted to practice law in another member country of the European Union according to the Directive 98/5/CE of 16 February 1998).

European Patent Attorneys are registered with the European Patent Office and are members of the Institute of Professional Representatives before the European Patent Office (EPO) (phone: +49 89 242052-0, webpage: www.patentepi.com).

European Trademark and Design Attorneys are registered with the European Union Intellectual Property Office (EUIPO). They are subject to the requirements of the Council Regulations on the Community trademark and designs.

Certified Benelux trademark attorneys (Mandataire en marques agréé BMM) are certified by the Association Benelux pour le Marques et des Modèles (BMM) (webpage: www.bmm.eu) and are admitted to represent before the Benelux Intellectual Property Office (OBPI).

Belgian patent attorneys are registered with and admitted to represent before the Belgian Intellectual Property Office (OPRI) (phone: +32 800 120 33, address: Rue du Progrès 50, 1210 Brussels, Belgium).

Luxembourg patent attorneys (Conseils en propriété industrielle) are admitted to practice before the Intellectual Property Office (OPI) in Luxembourg by the Ministère des Classes Moyennes, du Tourisme et du Logement (webpage: www.mcm.public.lu).

Our German patent attorneys ("Patentanwälte") are admitted in Germany, registered by listings administrated by the German Patent and Trademark Office (DPMA), and are members of the German Chartered Institute of Patent Attorneys (phone: +49 89 242278-0, webpage: www.patentanwaltskammer.de).

Relevant professional regulations for patent attorneys are:

Patentanwaltsordnung (German Patent Attorney Code) (Patentanwaltsordnung, BGBl. I 1966, 557, BGBl. I 2001, 3656)

Berufsordnung der Patentanwälte (Professional Code of Conduct for Patent Attorneys) (Berufsordnung der Patentanwälte, Mitt. 2014, 53).

Code of professional conduct of Fédération Internationale des Conseils en Propriété Industrielle (www.ficpi.org/STATUTES.pdf).

Our German lawyers (Rechtsanwälte) are admitted in Germany as members of the Chamber of Lawyers of the Higher Regional Court Munich (phone: +49 89 532944-0, webpage: www.rechtsanwaltskammer-muenchen.de) or of the Hanseatic Chamber of Lawyers Bremen (kontakt@rak-bremen.de, www.rak-bremen.de).

Relevant professional regulations for German attorneys are:

Bundesrechtsanwaltsordnung (The Federal Lawyers‘ Act) (BRAO)

Berufsordnung für Rechtsanwälte (Rules of Professional Practice) (BORA)

Fachanwaltsordnung (Regulations for Specialized Lawyers) (FAO)

Gesetz über die Vergütung von Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälten (Law on the Remuneration of Lawyers) (RVG)

Anordnungen der Bundesrechtsanwaltskammer nach § 14 Abs. 4 Satz 2 des Geldwäschegesetzes (Rules of the Federal Bar Chamber pursuant to Sec. 14 para. 4 sentence 2 of the Anti-Money-Laundering Act).

Berufsregeln der Rechtsanwälte der Europäischen Gemeinschaft (Charter of Core Principles of the European Legal Profession and Code of Conduct for European Lawyers) (CCBE)

Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland (Law Implementing the Directives of the European Community pertaining to the professional law regulating the legal profession) (EuRAG)

The full text of the respective rules and regulations is available on the website of the Federal Bar Chamber (Bundesrechtsanwaltskammer) at: www.brak.de/fuer-anwaelte/berufsrecht/.

Our German lawyers do not provide legal advice to consumers. Therefore, they are not participating in proceedings before the competent arbitration board for consumers (Verbraucherschlichtungsstelle).

Professional liability insurance (without any restrictions in territorial scope) for our German patent attorneys and German lawyers:

Allianz Versicherungs-Aktiengesellschaft, Koeniginstr. 28, 80802 Munich, Germany

Our United States attorneys are admitted to practice in the state of Illinois, by the Supreme Court of Illinois and are members of the bar of that court and all inferior Illinois courts. We also have an attorney admitted to practice in the state of Indiana, by the Supreme Court of Indiana. Our attorneys have also each been admitted to practice in one or more of the Federal Courts of the United States, including the United States District Courts for the Northern District and the Central District of Illinois, the United States District Courts for the Northern District and the Central District of Indiana, the United States Court of Appeals for the Federal Circuit and the United States Supreme Court. In the United States, each state is responsible for the licensure of attorneys practicing therein.

United States patent attorneys are registered to practice before the United States Patent and Trademark Office by having been admitted to the US patent bar.

Contact Person and responsible for this is Victoria Friedman as listed Managing Partner.

Our Polish patent and trademark Attorneys are admitted in Poland, registered by listings administrated by the Polish Patent Office (phone: +48 22 579000-0, webpage: www.uprp.pl) and are members of the Polish Chamber of Patent Attorneys (PIRP) (phone: +48 22 64640-12, webpage: www.rzecznikpatentowy.org.pl).

Relevant professional regulations for Polish patent and trademark Attorneys are:

Act of 11 April 2001 on Patent Attorneys (Journal of Laws No. 49, item 509, as amended),

Statute of the Polish Chamber of Patent Attorneys (passed on 15 November 2002 by the Extraordinary National Convention of Patent Attorneys and recently amended by the 7th National Convention of Patent Attorneys held on 12th January 2011),

Rules of Professional Ethics (passed by the Extraordinary National Convention of Patent Attorneys and amended by the 7th National Convention of Patent Attorneys held on 12th January 2011).

Our Romanian patent, trademark and design attorneys (Consilieri în proprietate industrială) are admitted in Romania, registered by listings administrated by the Romanian Patent and Trademark Office (OSIM), and are members of the Romanian Chamber of Patent Attorneys (CNCPIR) (phone: +40 31 4370214, webpage: www.patent-chamber.ro).

Relevant professional regulations for Romanian patent and trademark attorneys are:

Ordinance no. 66 of 17 August 2000 (*republished*) on the organization and exercise of the profession of Industrial Property Attorney*) Issuing Authority: Government, published in the Official Gazette no. 1.019 of 21 December 2006.

Guidelines no. 108 of 17 October 2002 for the enforcement of the Government Ordinance no. 66/2000 on the organization and exercise of the profession of Industrial Property Attorney; Issuing authority: State Office for Inventions and Trademarks; Published in the Official Gazette no. 826 of 15 November 2002.

Statute of the Romanian National Chamber of Industrial Property Attorneys

Deontological Code for the profession of Industrial Property Attorney

Rules regarding the practice needed to access the profession of Industrial Property attorney

Our Croatian attorneys (Odvjetnik) are admitted to practice in Croatia as members of the Croatian Bar Association (phone: +385 1 6165 200, webpage: http://www.hok-cba.hr/en). The legal profession in the Republic of Croatia is regulated by the Law on the Legal Profession. The full text of the Legal Profession law and by-laws is available on the website of the Croatian Bar Association at: http://www.hok-cba.hr/en/law-legal-profession.

Also, our Croatian attorneys are registered to practice before the Croatia Patent and Trademark Office (DZIV) (website: http://www.dziv.hr/en/representation-before-sipo/patent-representatives/).

Our Japanese patent attorneys are admitted in Japan and registered with the Japan Patent Attorneys Association (JPAA) (webpage: http://www.jpaa.or.jp).

Our Australian and New Zealand patent and trademarks attorneys  are registered with the Trans-Tasman IP Attorneys Board (webpage: https://www.ttipattorney.gov.au/). As such, they are permitted to carry on business as patent attorneys and practice as trademarks attorneys, respectively. All registered attorneys must adhere to the Code of Conduct for Patent and Trade Marks Attorneys (see https://www.ttipattorney.gov.au/for-registered-attorneys/managing-your-registration#code-of-conduct-toc). Our patent attorneys are members of the Institute of Patent and Trade Mark Attorneys of Australia (https://ipta.org.au/) and adhere to its Code of Ethics.

Our Dubai Agents are registered with the Dubai Patent and Trademark Office and are admitted to represent before the United Arab Emirates Patent and Trademark Office, as well as before the GCC Patent Office in Riyadh (www.gccpo.org/DefaultEn.aspx). They are subject to the UAE and GCC regulations concerning Industrial Property Agents.

Our Italian Trademark and Design Attorneys (Consulenti in Proprietà Industriale) are registered with the Italian Industrial Property Consultants Institute (www.ordine-brevetti.it), and are admitted to represent before the Italian Office for Patents and Trademarks (UIBM). They are subject to the requirements of the Code of Conduct of the Industrial Property Consultants (http://www.ordine-brevetti.it/page/codice-deontologico).

Our Italian lawyers (Avvocati) are admitted in Italy as members of the Rome Bar Association (consiglio@ordineavvocati.roma.it, www.ordineavvocati.roma.it) under application of the Code of Conduct for Italian Lawyers (www.consiglionazionaleforense.it/site/home/area-cittadino/codice-deontologico-forense.html).

Brazilian patent and trademark attorneys (“Agentes da Propriedade Industrial”) are registered with and admitted to practice before the Instituto Nacional da Propriedade Industrial (INPI; www.inpi.gov.br) and are members of the Brazilian Industrial Property Agents Association (ABAPI; www.abapi.org). Relevant professional regulations for Brazilian patent attorneys are:

Decree-Law No. 8.933/46

Law No. 8906 of July 4, 1994 (Statute of the Legal Profession and of the Brazilian Bar Association)

Code of Professional Conduct enacted by President of INPI as Normative Act no. 142/98 of 25/08/1998.

Our South African attorneys are licensed and regulated by the South African Legal Practice Council and Provincial Councils established by the Legal Practice Act 28 of 2014.

Our Russian patent and trademark attorneys (“Патентные поверенные”) are registered with the Russian Patent and Trademark Office (“Rospatent”) and are admitted to practice before the Russian Patent and Trademark Office (www.rupto.ru). The profession of a Patent Attorney in Russia is regulated by the Federal Law No. 316-FZ “On Patent Attorneys” of December 30, 2008 (http://www.wipo.int/wipolex/en/details.jsp?id=12778).

Our Eurasian patent attorneys (“Евразийские патентные поверенные”) from our Moscow office are registered with the Eurasian Patent Organization (www.eapo.org). The professional activity of Eurasian Patent Attorneys is regulated by the Statute on Eurasian Patent Attorneys of January 29, 2007 (www.eapo.org/en/documents/norm/pologpov_txt.html).

French patent and trademark attorneys (Conseils en Propriété Industrielle) are all members of the French Patent and Trademark Attorneys Institute (CNCPI, www.cncpi.fr) and are registered on the list of qualified persons in industrial property held by INPI (French Office of Industrial Property, www.inpi.fr) in accordance with the provisions of the Code of Intellectual Property (notably Articles L421 to L423 and Articles R421 to R423,  www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do. The CNCPI is a legal entity set up by law to represent French patent and trademark attorneys near the governmental authorities, defend their professional interests, ensure compliance with the rules of professional ethics and publicize the profession. The CNCPI ensures the professional skills, the independence and the ethics of the French patent and trademark attorneys. French patent and trademark attorneys are guardians of very sensitive information for their clients and comply with strict professional ethic rules: they are responsible vis-à-vis their clients, they observe professional confidentiality and they avoid conflicts of interest. A disciplinary body ensures that this code of ethics is complied with. They are also subject to the provisions of the Internal Rules of the CNCPI approved by an order of 31 January 2017. (https://en.cncpi.fr/the_cpi/Compliance-with-Code-of-Ethics/).